CV-Parser CVlizer nunmehr für türkisch optimiert

CV-Parser CVlizer nunmehr für türkisch optimiert

Wir sprechen ab sofort Türkisch

Unser multilingualer semantischer CV-Parser CVlizer wurde in den vergangenen Monaten für eine weitere Sprache optimiert: Türkisch. Damit ist der CVlizer der erste weltweit verfügbare CV-Parser, der explizit an die türkische Sprache angepasst wurde. Damit reagiert JoinVision auf die große Nachfrage nach unseren Produkten auf dem stetig wachsenden Online Recruiting-Markt der Türkei.

Türkischer Lebenslauf

Wie bei allen anderen Sprachen, welche wir mit unserem Lebenslauf-Parser unterstützen, haben wir auch in diesem Fall mit einem bilingualen Native-Speaker und einem Linguisten zusammengearbeitet. Hierbei geht es aber keinesfalls nur um die Sprache an sich und um das semantische Verständnis bestimmter Konzepte und Klassen, wie bspw. Skills und Tätigkeitsgebiete, sondern insbesondere auch um das kulturelle Verständnis eines Landes und den individuellen Eigenschaften landesüblicher Lebensläufe. Denn hier gibt es oftmals große Unterschiede selbst innerhalb eines Wirtschaftsraumes.

Daher ist der Optimierungsarbeit auch nicht Genüge getan, indem man bspw. Machine Learning Methoden auf einen ausreichend großen Dokument-Korpus anwendet; selbstverständlich bedienen wir bei JoinVision uns auch derartiger Werkzeuge, um ein Grundverständnis für eine neue Sprache zu bekommen. Das, was unseren CV-Parser aber wirklich ausmacht, nämlich die herausragende Qualität und der Anspruch, Lebensläufe in jeder Sprache wirklich zu verstehen, also semantisch zu erfassen, und nicht nur Dokumente in einzelne Schnipsel zu zerlegen, wird erst durch die intensive Zusammenarbeit unserer Computerlinguisten mit Experten der jeweiligen Sprache erreicht.

Das Resultat dieser durchaus aufwendigen Feinarbeit ist, dass das Ergebnis der Extraktion türkischer Lebensläufe nun mit Extraktionsergebnissen aus beispielsweise deutschen Lebensläufen vergleichbar ist - nicht nur qualitativ, sondern auch sinnbildlich gesprochen: Türkische und deutsche Lebensläufe können dank CVlizer und MatchPoint direkt miteinander inhaltlich verglichen und gematched werden und türkische Lebensläufe können mit deutschen Suchbegriffen durchsucht werden. Und da wir uns einer Aufgabe nur zu 100% widmen, können selbstverständlich auch deutsche Jobangebote mit türkischen Lebensläufen gematched werden und umgekehrt - dank entsprechender Optimierungen in unserem Stellenanzeigen-Parser JOBolizer.

Dank innovativer semantischer Technologien ist somit der sprachlichen Barrierefreiheit am HR-Markt wieder ein weiteres Puzzle-Teil hinzugefügt worden und JoinVision dem selbstgesetzten Ziel wieder einen Schritt näher gekommen: FÜR JEDEN KANDIDATEN DER PERFEKTE JOB - WELTWEIT!



CV-Parser CVlizer (şimdi) Türkçe için optimize edildi

An İrtibariyle üst düzeyde Türkçe konuşacağız

Cok dilli semantik CV-Parser Cvlizer‘a gecen aylarda yeni bir Dil ilave edildi, o dil ise Türkce. Böylece Cvlizer dünya capinda ilk Türkce optimize edilmis CV-Parser olarak sunuldu. Böylece JoinVision olarak durmadan yükselen Türkiye Taleblerimizin Online Recruiting-Piyasasina el attik.

Diger Dillerde oldugu gibi, ki bunları CV-Parser ile destekliyoruz, bu dilde de özenle, iki anadile sahip bir yerli konuşmaıyla ve ayriyetten bir dil bilimciyle calistik. Ortak calismamizda özgeçmiş ayrıştırıcısında bize destek oldular. Ancak burada sadece bereciler ve faaliyet alanlari gibi belirli kavramlar ve siniflardan ziyade ülkenin kültürel anlayis ve standartlari da dikkate alinmistir. Özellikle özgecmis standardlarina uyumsaglanarak calisilmistir. Çünkü çoğunlukla ekonomik alanın kendi içinde de büyük farklılıklar oluyor.

Bu nedenle, sadece optimize etmekle kalmayarak, örneğin makine öğrenme yöntemlerini yeterince büyük bir belge kitaplığına uygulayarak ; JoinVision'de, yeni bir dili temel bir anlayışa ulaştırmak için bu araçları kullanıyoruz. Bununla birlikte, CV ayrıştırıcımızı önemli kılan şey, olağanüstü kalitesi ve her dildeki özgeçmişi gerçekten anlamaya olan arzusu, yani semantik olarak ve sadece belgeleri tek tek parçalara bölmesi değil, aynı zamanda bilgisayar dil bilimcileri ve ilgili dilin uzmanlarıyla yoğun işbirliğidir.

Bu ayrıntılı çalışmanın sonucu, Türk özgeçmişlerinin çıkarılmasının sonuçlarının, örneğin nitelikleri itibariyle değil, aynı zamanda sembolik olarak CV'lerden elde edilen özütleme sonuçları ile karşılaştırılabilir olmasıdır.

CVlizer ve MatchPoint sayesinde Türk ve Alman özgeçmişleri doğrudan karşılaştırılabilir ve eşleştirilebilir ve Türkçe özgeçmişler, Almanca arama terimleriyle aranabilir. Ve iş ilan ayrıştırıcı JOBolizer'daki ilgili iyileştirmeler sayesinde kendimizi yalnızca bir işe 100% adayabilir, Alman iş tekliflerini Türk iş akışlarıyla da eşleştirilebilir; bunun tam tersi de mümkündür.

Yenilikçi semantik teknolojiler sayesinde bulmacanın bir başka kısmı İK (İnsan Kaynakları) piyasasındaki dil erişilebilirliğine eklenmiştir ve JoinVision kendi kendine empoze ettiği hedefine bir adım daha yaklaşmıştır: HER ADAY İÇİN DÜNYA CAPINDA MÜKEMMEL IŞ!

 


Kontakt

Unser Büro

Prinz-Eugen-Straße Nr. 70

1040 Wien

contact@joinvision.com

+43 (0)1 505 80 70

+43 (0)1 505 80 70 60

Schreiben Sie uns







JoinVision-Logo

JoinVision ist führender Anbieter mehrsprachiger semantischer Recruiting-Technologie. Mit CVlizer und JOBolizer werden Bewerberunterlagen bzw. Stellenanzeigen automatisch erfasst, analysiert und beschlagwortet. Die Applikation MatchPoint liefert einen automatischen One-Klick-Vergleich von Bewerberprofilen mit Job-Angeboten und umgekehrt. HRexplorer bietet zusätzlich auch den Zugriff auf externe Stellenanzeigen- und Bewerberdatenpools.

In Verbindung bleiben

Aktuelle Tweets